Eugen MUNTEANU - filolog, lingvist


Membru corespondent 2024

S-a născut în anul 1953. Este absolvent ca șef de promoție (1978) al Facultății de Filologie a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, specializările filologie românească, filologie clasică. A susținut doctoratul la aceeași universitate în anul 1994, cu o teză despre influența limbilor clasice asupra vechilor traduceri românești ale Bibliei, avându-l ca îndrumător pe prof. univ. Vasile Arvinte. Îi recunoaște ca maeștri pe Gheorghe Ivănescu și Eugeniu Coseriu, ale căror opere le-a editat și tradus în limba română. A efectuat lungi stagii de studiu, cercetare și predare în Germania, Franța și Austria, ca bursier, lector de limba română (la Paris IV-Sorbonne, 1997-1999), cercetător științific asociat (Jena, 1999-2001) sau profesor invitat (Jena, 2002-2009; Viena, 2006-2008, 2009-2010), experiențe care au contribuit decisiv la formarea sa ca specialist.

O bună vizibilitate în plan internațional (indice Hirsch: 11) i-au conferit studiile publicate în reviste de prestigiu, precum și frecventele participări la manifestări științifice de prim rang din toată lumea (Paris, Jena, Viena, Münster, Trier, Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Oxford, Berlin, Osnabrück, Innsbruck, Berlin, Santiago de Compostella, Valencia, Toronto, Kunming, Pisa, Palermo, Thessaloniki, La Rochelle, Veneția, Roma, Tbilisi, Leuven, Lima, Mainz, La Rioja).

În perioada 2004-2009 a fost fondator și director al Școlii doctorale de studii filologice a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, iar între anii 2009-2013, director al Institutului de Filologie Română „Alexandru Philippide” al Academiei Române, contribuind substanțial la formarea multor tineri cercetători. Începând cu anul 2009 este cercetător științific principal la Institutul de Filologie Română.

În ultimele două decenii partea cea mai consistentă a activității a fost orientată spre crearea unei școli de filologie biblică la Iași. În anul 2009 a întemeiat la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”, unitate de cercetare autonomă în Departamentul de cercetare socio-umanistă. În cadrul acestui centru a fost finalizat proiectul de editare critică a Bibliei de la București, inițiat în 1986 de profesorii Paul Miron, Vasile Arvinte și Al. Andriescu, prin elaborarea și tipărirea a 16 volume, care se adaugă celor 9 publicate anterior. Un alt proiect finalizat este masiva ediție critică Vechiul Testament – Septuaginta. Versiunea lui Nicolae Spătarul Milescu (aproximativ 3000 de pagini in quarto). Centrul organizează anual la Iași Simpozionul Internațional „Explorări în tradiția biblică românească și europeană”, cu publicarea volumelor de studii rezultate. La eveniment au participat specialiști de nivel internațional de la universități de renume: Michael Metzeltin (Viena), Wolfgang Dahmen (Jena), Claudio García Turza (La Rioja), Wim François (Leuven), Feargus Ó Fearghail (Vatican), Natalio Fernándes Marcos (Madrid), Martin Maiser (Saarbrücken), Elsa Lüder (Freiburg), Cezare Alzati (Milano), Jože Krašovec (Ljublijana), Almudena Martínez (La Rioja), Rudolf Windisch (Rostock), Volker Schupp (Freiburg), Georg Kreiser (Konstanz), Carla Falluomini (Milano), Michaerl Fieger (Chur), Liana Lupaș (New-York), Emanuel Tov (Ierusalim), Giorgio Ziffer (Udine), Tatjana Subotin Golubovic (Belgrad), Jerzy Ostapcyuc (Varșovia), Andres Enrique Arías (Palma de Mallorca).

Domenii de interes: lingvistică și filologie românească, filologie clasică și medievală, lingvistică generală şi teoria limbii, filosofia limbajului, istoria ideilor lingvistice, filologie biblică, traductologie, semantică şi lexicografie.

Volume (selecție)

2005 Introducere în lingvistică, Editura Polirom

2008 Wilhelm von Humboldt, Diversitatea structurală a limbilor şi influența ei asupra umanității, versiune românească, introducere, notă asupra traducerii, tabel cronologic, bibliografie şi indice, Editura Humanitas

2008 Lexicologie biblică românească, Editura Humanitas

2011 Eugeniu Coșeriu, Istoria filosofiei limbajului. De la începuturi până la Rousseau, ediție nouă, augmentată de Jörn Albrecht, cu o remarcă preliminară de Jürgen Trabant, versiune românească şi indice realizate în colaborare cu Mădălina Ungureanu, prefață la ediția românească, Editura Humanitas

2018 Sfântul Augustin, Confessiones/ Confesiuni, ediție bilingvă, introducere, note și comentarii, tabel cronologic și indice, Editura Humanitas

2024 Mărgăritarele Sfântului Ioan Gură de Aur, versiune românească de Șerban Greceanu și Radu Greceanu, București, 1691, volumul I, text, notă asupra ediției, facsimile și indice electronic de cuvinte și forme, Editura Universității din Iași

2016 Vechiul Testament Septuaginta. Versiunea lui Nicolae Spătarul Milescu (Ms. 45 de la Biblioteca Filialei din Cluj a Academiei Române), volum coordonat și realizat împreună cu Ana Maria Gînsac, Ana Maria Minuţ, Lucia Gabriela Munteanu, Mădălina Ungureanu; ediție de text, prefață, notă asupra ediției, introducere, bibliografie, indice de cuvinte şi forme, indice de nume proprii, rezumate în limbile engleză, franceză, germană și rusă, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”

2025 Handbuch der romanischen Linguistik/Manuel de linguistique romane, volum coordonat în colaborare cu Wolfgang Dahmen, realizat de 35 de autori din România, Germania, Austria, Spania şi Italia, Editura de Gruyter, în curs de apariție

Este coordonator pentru ultimele 17 volume (și autor al unora) din cele 25 ale seriei Biblia 1688 Monumenta linguae Dacoromanorum (Pars VIII, Regum III IV; Pars IX, Paralipomenon I II; Pars X1, Esdra, Nehemia, Esther; Pars X2, Iob; Pars XI; Proverbia; Pars XII, Pseudo Josephus Flavius; Pars XIII, Isaias; Pars XIV, Ieremias; Pars XV, Iezekiel; Pars XVI, Daniel; Pars XVII, Prophetae minores I; Pars, XVIII, Prophetae minores II; Pars XIX, Tobit, Iudith, Baruch; Pars XX, Sapientia Solomonis, Sapientia Sirah, Susanna, Draco; Pars XXI, Macabaeorum I III: Pars XXII, Evangelia; Pars XXIII, Acta apostolorum, Epistulae, Apocalipsis), apărute la Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, în perioada 2011–2014.

Articole şi studii de specialitate în publicații cotate ISI

1995 Slavon ou latin? Une réexamination du problème de la langue source des plus anciennes traductions roumaines du Psautier, în „Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Palermo 18-24 settembre 1995). Vol. VI, Sezione 8, Paradigmi interpretativi della cultura medievale”. A cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1998

1999 On the object language/ metalanguage distinction in St. Augustine’s Works De dialectica and De Magistro, in David Cram, Andrew Linn, Elke Nowak (ed.), History of Linguistics, vol. I: Traditions in Linguistics Worldwide, John Benjamins Publishing Company

2001 Miron Costin et Laurentius Toppeltinus: entre l’imitation de la syntaxe latine et le maniérisme rhétorique, în „Revue de linguistique romane”, nr. 257-258, Janvier-Juin 2001 (Tome 65), Strasbourg

2006 Sprachplanung, Sprachlenkung und institutionalisierte Sprachpflege: Rumänisch, în: Gerhard Ernst/ Martin Dietrich Glessgen/ Christian Schmitt/ Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire des langues romanes, 2. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin/ New York

2006 Geschichte der Sprache der Politik, des Rechts und der Verwaltung in der Romania. Rumänisch, în vol. Gerhard Ernst/ Martin Dietrich Glessgen/ Christian Schmitt/ Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire des langues romanes, 2. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin/ New York

2008 Der Streit um das Recht zur Bibelübersetzung ins Rumänische. Metropolit Andrei Şaguna vs. Publizist Ion Heliade Rădulescu, în „Romanische Forschungen”, nr. 120 4/2008, Frankfurt am Main

2009 Innovationsmechanismen im aktuellen intellektuellen Wortschatz des Rumänischen în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 125: 3 (2009)

Traduceri

Traducerea și comentarea în limba română a unor texte importante din istoria filosofiei limbajului, apărute la edituri consacrate, concepute de: Sfântul Augustin, Toma de Aquino, Emanuel Swedenborg, Jean-Jacques Rousseau, Antoine de Rivarol, Wilhelm von Humboldt, Iacob Grimm, Ernest Renan, Eugeniu Coseriu și Hans-Georg Gadamer.

Activitate editorială

- Editarea, ca senior editor, a publicației de specialitate „Biblicum Jassyense. Romanian Review for Biblical Philology and Hermeneutics”.
- Înființarea și coordonarea la Editura Universității din Iași a colecției „Fontes Traditionis”, în cadrul căreia au fost editate texte românești vechi inedite sau monografii pe teme de filologie biblică (11 volume).

În perioada 1986-1989 a fost organizator şi conducător al unui seminar de limbi clasice (latină şi greacă) în cadrul Institutului de Filologie Română „Alexandru Philippide” din Iaşi, seminar la care au participat 24 de cercetători şi studenți. Între anii 1990-1995 a fost lector la Catedra de limbă română a Facultății de litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, între 1995-1999, conferențiar, iar din anul 1999, profesor al universității. Din anul 2004 este conducător de doctorat pentru domeniul filologie, specialitatea, limba română. Până în prezent a coordonat 60 de teze de doctorat, cele mai multe fiind dedicate studiului vechii tradiții biblice românești sau editării critice de texte vechi inedite, manuscrise sau tipărituri. Începând cu anul 2018 este profesor emerit al universității.

În perioada 1995-1997 a fost profesor invitat la Institutul Universitar Romano-Catolic din Iași, iar între anii 1997-1999, lector de limbă şi literatură română la Universitatea Paris IV Sorbonne. A fost cercetător științific invitat (Gastwissenschafter) la Institutul de Romanistică, Universitatea „Friedrich Schiller” din Jena, Germania (1999-2001) și profesor invitat la cursurile intensive de limba română (Intensivkurse Rumänisch), Institutul de Romanistică, Universitatea „Friedrich Schiller” (2000-2009). În anii 2006, 2008, 2009, 2010 a fost profesor invitat de lingvistică şi filologie românească (Gastprofessor) la Institutul de Romanistică, Universitatea din Viena, Austria.

Academii:
- Membru în Academia Europaea (Academy of Europe), 2024

Internaționale:
- Membru al Societății Internaționale de Lingvistică Funcțională, 1995
- Membru al Asociației de Romanistică Balcanică, 2002
- Membru al Asociației Germane de Romanistică, 2002
- Membru al Societății Internaționale de Lingvistică Romanică, 2007

Naționale:
- Membru al Societății de Studii Clasice din România, 1990
- Membru fondator al Asociației Române de Studii Religioase, 2006
- Membru și președinte fondator al Asociației de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România, 2010
- Membru al Uniunii Scriitorilor din România, 2011

Distincții

- Diploma de onoare „Sfântul Apostol Andrei, ocrotitorul României”, acordată de Î.P.S. Daniel, Patriarhul României, 2013
- Medalia „Konstantin Jireček”, conferită de Asociația pentru Europa de Sud Est (Konstantin-Jireček-Medaille der Südosteuropa-Gesellschaft), München/ Berlin, 2019
- „Crucea Sfântului Ierarh Dosoftei”, conferită de Î.P.S. Teofan, Mitropolit al Moldovei și Bucovinei, 2024


Cetățean de onoare

Municipiul Iași, 2021

A oferit zeci de interviuri la posturi de televiziune și de radio (TVR Cultural, TVR Iași, Trinitas TV, Apollonia TV, TeleM, Radio România Cultural, Radio Iași, Radio Trinitas) și în presa scrisă („România literară”, „Convorbiri literare”, „Expres cultural”, „Scriptor”, „Ziarul de Iași”).